Dragoslav Dedović (*1963)
Kratka biografija i bibliografija
SJEĆANJE NA KUNSTHALLE <=>
ERINNERUNG AN DIE KUNSTHALLE
PILJAK <=> KIESELSTEINCHEN
SJEĆANJE NA KUNSTHALLE
Ušao sam gladan da provjerim da li je
Munk u Hamburgu isto što i Munk u Oslu
Nije
Grupice turista žamore oko plaćenih vodiča koji rutinski
Objašnjavaju odnos histerije i melanholije u
Ekspresionizmu uglavnom kolonijalni jezici plus
Japanski i kineski
Bez obzira na rasu pol političko uvjerenje
Bezobrazluk je globalan – konzumenti
Okreću leđu platnima da čuju uputstvo za upotrebu
Ostao sam skoro do zatvaranja u sporednim odajama
Sa manje čuvenim slikama zaboravio sam glad
Privremeni trijumf estetskog magnetizma nad
Hirovima ukusa i potrebama tijela
Sve ovo bilježim mnogo kasnije u Beogradu pred ponoć
Jug kontinenta se tako pretvara u žal za sjeverom
I pritom se budi izbjeglički oprez koji kaže
Svaka čežnja za zavičajem je pouzdan znak da je
Zavičaj sve dalje
Još samo da dodam da sam danas pročitao mail
Djevojke mrtve već više od mjesec dana
Tako se u ovom zapisu Munkov Skrik i
Farah Tahirbegović sreću prvi i posljednji put
natrag
PILJAK
to bi more i nama učinilo
da smo mu se potpuno dali:
prozirni, ćutljivi, pitomi
čak i na dlanu čudovišta
(Iz zbirke „Dinarski Buda“, Beograd 2008.)
natrag
Dragoslav Dedović, pjesnik, novinar, urednik i prevodilac, ima tako se kaže jednu međunarodnu biografiju: rođen je 1963. u Zemunu, odrastao u Kalesiji (Bosna i Hercegovina), gimnaziju završio u Tuzli. Studirao je žurnalistiku u Sarajevu, a radio je kao urednik u tuzlanskom „Grafičaru“. Odlazio je u Njemačku 1992. Magistrirao je na interdisciplinarnom odsjeku Europastudien Univerziteta u Ahenu. Živeo je u Nirnbergu, Regensburgu, Ahenu, Vangenu kod Bodenskog jezera, Kelnu i Berlinu. Prevodi liriku i prozu sa njemačkog, a esejističke i književne tekstove piši i objavljuje i na njemačkom jeziku. Za zbirku „Cafe Sumatra“ dobio je 2005. godišnju Nagradu Društva pisaca Bosne i Hercegovine. Njegova poezija prevođena je na njemački, engleski, poljski i norveški jezik. Zastupljen je u nekoliko reprezentativnih izbora bosansko hercegovačke poezije, kao i u antologijama srpskog pjesništva 20. veka objavljenim u Njemačkoj i Poljskoj. |