Tanja Bakić (*1981)


Bio-Bibliographie

Du bist nicht da <=> Nema te


Du bist nicht da

Ich setzte mich an ihren Bettrand
An diesem heißen Julinachmittag
Fruchtjoghurt brachte ich ihr
Der, den sie vergöttert.
Licht fiel vom Fenster
Auf den Boden des Krankenhauszimmers
In dem sie lag.
Und es war als ob alles
Aus Marmor wäre.
Und als ob überall
Um uns her
Ein seltsamer
Nebel fiel.

Du verlässt uns
Mit unsichtbaren Schritten
Aber scharrenden.
Die anderen sagten mir
Dass du fortgehst, Ich konnte ihnen nicht glauben.
Die anderen sagten es mir.

Bei mir sind geblieben
All deine Worte
Die ich in einer Truhe verbarg.
Bei mir sind geblieben
Die Sonnenblumen deiner Gedanken
Enthüllt und doch verhüllt.

Leiser Staub sinkt unmerklich
Auf den Marmor um uns her.
Und es ist als ob
Die Luft stillsteht.
Und als ob
Noch Vieles
Vieles stillsteht.

Ich errege mich und erträume mir
Dass ich jetzt irgendwo weit weg bin
Dass das nicht du bist
Dass ich nicht hier bin
Dass das Krankenbett
In dem du liegst
Und der ganze Marmor,
Der um uns ist –
Dass all das Teil meines
Merkwürdigen Traumes ist
Aus dem ich mir wünsche
Sofort zu erwachen
Und die Augen zu öffnen.

Die Tür des Krankenhauszimmers
Schloss ich leise
Hinter mir
Und ich entfernte mich
Auf Zehenspitzen.

Am nächsten Tag teilten sie mir mit
Dass du nicht mehr da bist.

Ich glaubte ihnen nicht
Dass du fortgegangen seist

Und auch weiterhin glaube ich nicht
Dass du nicht da bist.

Aus dem Montenegrinischen von Cornelia Marks
zurück
Tanja Bakić aus Montenegro, geboren am 14. September 1981, schreibt Lyrik, Essays und übersetzt. Anglistik-Studium an der Universität Montenegros, 2005 Diplom zur Musik der Doors, danach Postdiplomstudium zur Lyrik von William Blake. Residenzaufenthalte und zahlreiche Einladungen zu internationalen Literaturfestivals in vielen Ländern sowie ein Vortrag über William Blake in der Londoner Galerie „Tate Britain“.

Auszeichnung der Mitteleuropäischen Initiative für Literatur 2016 (Verleihung des Preises beim Festival Vilencia in Slowenien). Zwei Mal wurde sie von einer internationalen Jury von Kunsthistorikern als Montenegros Repräsentantin auf der Biennale junger Künstler aus Europa und dem Mittelmeerraum in Ancona (2013) und Mailand (2015) ausgewählt.

Der führende australische Dichter und Verleger Les Wicks erwählte sie aus sechzehn Dichtern aus der ganzen Welt, die „etwas Einzigartiges im Wandel des globalen dichterischen Niveaus ausdrücken“. Ihre Lyrik wurde bereits in mehr als fünfzehn Sprachen übersetzt und in internationalen Anthologien und Zeitschriften veröffentlicht, etwa in Australien, den USA, Großbritannien, Japan, Indien, Spanien, Frankreich, Bulgarien etc..

Publikationen:

Gedichtbände:
zurück