Wer Werke oder Werkteile dieser Seiten nutzen möchte, soll sich bitte an den Betreiber wenden.
NACHTFALTER <=> Übersetzt in
NACHTFALTER
Mein Zimmer –
ein Gefängnis für dich
Du warst dem Licht gefolgt
entgegen deiner Bestimmung
Nun bist du hier
umkreist mich
in panischer Angst
prallst
gegen Wände
so weiß
dass du auf ihnen stets
zu sehen sein wirst
Haken zu schlagen
im Zickzackflug
heißt
du verfolgst dich selbst?
Irgendwann
gibst du auf
ruhst
als dunkler Punkt
an der hellen Zimmerdecke
still
betrachte ich dich
zurück
MOTH
My room -
a prison to you
you followed the light
against your destiny
Now you are here
circling around me
afraid, panicking
bouncing
off the walls
so white
that you'll be visible
on them forever.
Does darting sideways
flying in a zigzag
mean that
you are tracking yourself?
At one point
you give up
rest
as a dark spot
at the bright ceiling
quietly
I watch you
Translated from German into English by Marco Organo
zurück
NOĆNI LEPTIR
Moja soba –
zatvor za tebe
Bio si pošao za svetlom
prema svome određenju
Sada si ovde
kružiš oko mene
u paničnom strahu
udaraš
o zidove
tako bele
da ćeš na njima neprestano
biti vidljiv
Zakačiti se
u cik-cak letu
znači
da proganjaš samog sebe?
Jednom ćeš
da se predaš
počivaš
kao tamna tačka
na svetlom plafonu
i ja te mirno
posmatram
S nemačkog preveo Stevan Tontić
zurück
NOČNÝ MOTÝĽ
Moja izba
je tvojím väzením
Letel si za svetlom
proti svojmu cieľu
Teraz si tu
krúžiš okolo mňa
v panickom strachu
narážaš
do stien
takých bielych
že tvoj obraz
z nich už nezmizne
Sleduješ
pri nárazoch
v cikcakovitom lete
sám seba?
V jednom momente
sa vzdáš
odpočívaš
ako tmavý bod
na svetlom strope izby
ticho
ťa pozorujem
Preklad Erik Ondrejička
zurück
FALENA
La mia camera
per te una prigione
Seguisti la luce
contro il tuo destino
Ora sei qui
mi giri intorno
in preda al panico
sbatti
contro pareti
cosě bianche
che su esse sempre
visibile sarai
Deviare
volando a zigzag
vuol dire
che insegui te stessa?
Prima o poi
ti arrenderai
sarai
un punto nero
contro il soffitto bianco
e in silenzio
ti osserv
traduzione Virginia Maiorino
zurück